Thomas Crown to miliarder, którego główną rozrywką jest szukanie mocnych wrażeń. Gdy otaczający go świat staje się zbyt nudny i monotonny, Crown decyduje się na najbardziej ryzykowną z dotychczasowych akcję – kradnie bezcenny obraz z pilnie strzeżonego muzeum na Manhattanie. Do odzyskania obrazu zostaje wynajęta piękna pani detektyw z firmy ubezpieczeniowej, Catherine Banning. Podczas śledztwa udowadnia, że jest równie inteligentna i żądna przygód jak Crown, który podejmuje wyzwanie, by zmierzyć się z naprawdę godnym siebie przeciwnikiem.
Niezgodności czasowe
  • Przesłuchanie rumuńskiego złodzieja odbywa się w języku niemieckim.
Niedopracowanie scenariusza
  • Złodzieje muzealni są nazwani Rumunami, ale na początku filmu rozmawiają ze sobą po polsku.
Brak ciągłości
  • W biurze detektywów w czasie wypowiadania kwestii: „I bet you'd stand at the Pearly Gates” torebka Catherine zmienia położenie.
Pozostałe
  • W dniu kradzieży z muzeum jest mowa, że jest to bardzo gorący dzień, ale na ulicach Nowego Jorku kilka osób nosi płaszcze.
  • Niemieckie słowo „Knutzhorn” jest niepoprawnie wymawiane jako „nuc-horn” (w języku niemieckim nie ma niemego K).
  • Thomas Crown wymawia nazwę Glasgow jako „Glaz-gee”. Potoczna wymowa tego toponimu to „Glez-gah”.
Więcej informacji

Proszę czekać…